杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28951|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!8 Q$ |  j, g, [, y' p) ^/ x
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
; a4 z; D/ S0 B$ w* j
- s' V7 W- N, {" j0 `今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 0 G, R& q8 `$ p' R3 S
  m4 \1 Y2 d  `1 c3 s/ x* x1 I
Un signe, une larme,  , S1 }# P* s4 z8 I+ N4 V
面对暗示泪成行,
  * A& L" a: @$ i# ?% g7 H9 }6 d! n
un mot, une arme,  
  m: W( \9 C0 S8 @听话听音心已伤,    `; B/ H; h- S$ A9 s2 K
nettoyer les etoiles  . f' B& L1 L& e) Z# T5 @
可怜春心枉陶醉,  6 a% Z2 [0 e: {+ o, Y
a l'alcool de mon âme  
1 ?1 L, k" Y6 L3 p4 s清心拭泪抚情殇。 # }2 [. p0 C# P
Un vide, un mal  " m: i$ Z: K# Y/ V
阵阵空虚成悲伤,  
$ Y1 e# K$ d+ ~( hdes roses qui se fanent  
6 l" ]; U; B. ]朵朵玫瑰已凋相,  
% G/ P+ {" x) g; ?quelqu'un qui prend la place de  
! t7 @! v4 F4 a& O- N可叹帅哥作异梦,  
0 G" a2 x; F7 @$ V1 o6 W. ?quelqu'un d'autre  % W, T( h8 Q5 D& ]# {" D8 V
移情别处负心郎。  
& z% b, E7 O: u) ^/ LUn ange frappe a ma porte  8 i! C( y- K9 r8 J1 A6 ^( D
天使欲敲我心房, 3 h. X- Z( h$ Y$ T* o
Est-ce que je le laisse entrer  ) E8 K) o$ }- s3 K4 r1 T0 [
是否开启费思量。  
0 R  s0 x' U, J  |Ce n'est pas toujours ma faute  ' s# i, n& p: T1 f$ Z- n
纵然往事消如烟,  
& H3 a: _! n  _9 f; i% i/ HSi les choses sont cassees  
4 {7 E) E/ g0 O0 P/ O4 X岂能怨错在我方。
1 U' l2 j! m9 Y$ `; ~- O) m& B3 P& hLe diable frappe a ma porte  ; m9 `, v* O( j. B) L
魔鬼亦敲我心房,  4 e5 @" V& C! F) H2 ~' Y" N8 p% Z
Il demande a me parler  
$ R- V( j  e9 [# f* K8 _% [信誓旦旦诉衷肠,  5 {! J$ q/ B; f& ^: |) g. G; x
Il y a en moi toujours l'autre  + k& b# t4 X3 w$ K+ ^
在我眼中都一样,  
' \  \3 y7 B8 u7 T" ^9 lAttire par le danger  
! g1 @; H$ i+ i, a3 s皆如虚情负心郎。
1 C$ U0 E0 b! k8 C* x1 GUn filtre, une faille,  8 C8 _# C" x% h6 C1 ?% W
次次经历遭心伤,  
1 ^9 `; i  @3 _l'amour, une paille,  
; F( n& N8 G8 }1 u% l次次恋爱遇痴郎。  
7 s/ F3 o+ D% p3 ?1 P6 Q, uje me noie dans un verre d'eau  
& t) _0 y2 T" U& d0 B手足无措苦惆怅,  
& L& L# E9 _2 ^' Y* Z' b: Lj'me sens mal dans ma peau  # C- `# p& Q5 t, S! `9 o: Q6 I! i
长歌当哭断柔肠。
! J6 r, Q, o: Q( y, g; x7 YJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
% x2 \1 ]* q1 U3 P笑傲人世弃虚妄,  
: _# _. ~5 K8 w- F5 c# wle soleil ne va jamais se lever.  
5 v1 o5 k# G1 s: j心中太阳未露光。 ' C, [" E% o; O$ l8 A
Un ange frappe a ma porte  8 D* O! A; J2 I4 J  o
天使欲敲我心房,  + J+ H& a0 w6 T+ G! x+ g. |
Est-ce que je le laisse entrer  4 U% n4 w. @: T
是否开启费思量。  
6 y5 A* Y+ U8 OCe n'est pas toujours ma faute  ( t1 ?- }7 H( v3 N9 ?: {
纵然往事消如烟,  
# K5 z5 z- [% ^# U- [  PSi les choses sont cassees  
( w# v/ W- r' h" C- k岂能怨错在我方。 3 E! H  z7 U# Q+ |5 m# L
Le diable frappe a ma porte  8 R$ J2 R% T( Q
魔鬼亦敲我心房,  
1 g, {1 x# I) OIl demande a me parler  
' b: w# ?( i. q% X5 b+ A信誓旦旦诉衷肠,  % a4 o6 s  i8 y) r
Il y a en moi toujours l'autre  1 e; j% @* a3 Q. I& k
在我眼中都一样,  ; H( h! \% d5 G4 \
Attire par le danger  6 m' \! Y8 C4 V
皆如虚情负心郎。
: v& w, p, ~( ]$ u0 @* Q) ?Je ne suis pas si forte que ça  
1 O$ `: c/ ~/ w, W+ L- }生性并非志刚强,
4 z4 s/ ?6 E$ ~* x; Yet la nuit je ne dors pas    u4 P' u% ^) k( q
辗转难眠夜漫长,
( m! ^$ N3 Z/ v9 ^; W0 ntous ces reves ça me met mal,  ( w+ t& `& A. R5 H) h; f
历历往事把我伤。  3 S$ I2 @' X2 `# k
Un enfant frappe a ma porte  
9 c" T& h7 C/ u4 Z一位帅弟敲心房,  5 M- x; \# A  p* l+ q
il laisse entrer la lumiere,  
8 j. l! s5 r( p4 w8 ^射进一丝希望光,  7 w0 G3 v/ K) B* q; f$ V0 [9 W
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  4 J5 x& X7 G0 E4 X  L: _  S4 `9 |! R
目眩心颤山海誓,$ A; ^" Z1 |: @5 L! v
et derriere lui c'est l'enfer  
# S: x# s+ @* V: d' n: {9 h2 W风月过后梦一场。 1 e  h% b3 Y0 C
Un ange frappe a ma porte  ( [: }! g9 n4 k, `2 i, p( C, z
天使欲敲我心房,  
- L2 k1 e! W0 u6 xEst-ce que je le laisse entrer  
2 v1 C& O& O! t8 g' H# |是否开启费思量。  ! _  d% W9 k& D4 J0 `  I- Z3 V
Ce n'est pas toujours ma faute  ( E/ C( ]! e; C' H" s
纵然往事消如烟,  
" T% L2 M/ F/ r. D& sSi les choses sont cassees  
$ H- _" Z: H+ p岂能怨错在我方。  3 A9 o4 M2 z' i. p( e7 z7 y
Ce n'est pas toujours ma faute  6 V8 z6 l: Q! b; {3 o' {, I/ z& A$ W
纵然往事消如烟,  
3 b  k% k( X( \) v, @! }Si les choses sont cassees  
/ P: N: o. X. I) C4 G: v8 P岂能怨错在我方。! _0 j8 {5 a* [4 Z9 @% c
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ C4 L+ L- q1 m2 h' X纵然往事消如烟,  3 X7 z1 b& W) O: \9 i% j
Si les choses sont cassees  
6 a/ `5 \) C, W. j- g2 P0 w( e岂能怨错在我方。
. B) b4 L& Q& N1 g+ ?
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-3 16:24 , Processed in 0.051273 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表